“The chattiness of women has been a thousand times besmirked, jested, and even derided; may it not also be defended? One must be able to find grounds for its defence, for it is a gift of nature, and therefore cannot be pointless” [1] — wherefrom is inspired a handy little argument for everyone: If whatever I do is a gift of nature, and if no gift of nature is without point or justification, then whatever I do is not without point or justification. Perhaps I shall use it next time my wife takes offence at my telling her to shut up and watch the bloody film.
[1] [“Die Gesprächigkeit der Frauen ist tausendmal belächelt, bewitzelt, auch wol verspottet worden: darf sie nicht auch einmal vertheidigt werden? Man muß sie mit Grund vertheidigen können, denn sie ist eine Gabe der Natur, und kann mithin nicht zwecklos seyn”.] Adele, “Die Gespächigkeit der Frauen”, Journal für Deutsche Frauen, 1.Jg., 2.Bd., 8.H; 1805, p.97, digitalised by Universitätsbibliothek Bielefeld.
[1] [“Die Gesprächigkeit der Frauen ist tausendmal belächelt, bewitzelt, auch wol verspottet worden: darf sie nicht auch einmal vertheidigt werden? Man muß sie mit Grund vertheidigen können, denn sie ist eine Gabe der Natur, und kann mithin nicht zwecklos seyn”.] Adele, “Die Gespächigkeit der Frauen”, Journal für Deutsche Frauen, 1.Jg., 2.Bd., 8.H; 1805, p.97, digitalised by Universitätsbibliothek Bielefeld.
No comments:
Post a Comment